スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

ドリームマップというか何と言うか…

気が向いた時だけキューブに通い始め…
そろそろキューブミングが作れそうな感じになって参りました^^

材料を本気で調べようと思いますb

★★キューブミング・虚
キューブギア*30
欲望の魂*1
卑屈の魂*1
情愛の魂*2
懇切の魂*2

★★キューブミング・空
キューブミング・虚*3

(’’*)虚or空どっちを作ろうかなぁ…
ぶっちゃけ妖精と精霊って装備を頑張っても還元率が低い気がします。
同じ武器+7防具+5でも戦士の方が強さを実感できるんじゃないかなぁ?(予想発言

とりあえず虚を1個作っておこうかなぁ
精練がメンドイから空分の材料が集まってから一気に…とも考えています。

*

異象水晶が250個以上集まったので、輪廻防具も考えねば。
(*/ω\*)どっちを先に作るべき~!?

今は、どちらを作るにも課金をしないとw
のんびりcoinを貯める道を選んでも良いよネ(*´ω`*)

*

精霊で伯2軍を失敗したけど楽しかった~っ!!
生存方法をめっさ考える事が出来ました。
青陣をするとフルボッコにされる状況下になった場合、
精霊はどうしたらいいのでしょうか?
回復をしない訳にはいかないし、真・リジェネでヘイトを取らずに回復
できるのは1人だけだし…。

色々考えるのは楽しい(笑)


*追記は往々にして戯言( ̄。 ̄ )ボソ...
パーフェクトワールド・攻略ブログ





一期一会


今、目の前に居る人と楽しく過ごす事を考えるのがベストだと思います。

なので、お付き合いのない人はどうでも良い存在です。
過去何があろうと、もういいのです。

拒否リストにポチっ、で幸せになれます^^
だから私の事はさっさと忘れて構わないで下さい。
嫌がらせとかされてもやめませんから。

私がやめる時は、人からの嫌がらせではなく
自らやめようと思う時です。
(逆に嫌がらせをされると頑張っちゃうかもしれませんw)

私なんかを陥れようとしても貴方の人格が下がるだけです。
嘘をついて他人を騙せても自分は騙せません。
自分と時間を大切に。

私は共に時間を過ごせる人を大切にします。

*

自分は変えられても他人は変えられないと分かっていても
ときどき忘れちゃいます(、、*)悪足掻き~w

日本語は難しい。
というか、人にスムーズに伝える事が大変。
相手が聞く耳を持たない人であっても、分かり易く伝えれば
伝わるのでは?と思ってしまいます。

放っておいたほうがいいよ、と言われる昨今(-w-;)
ディスカッションなど殆どしない日本社会だからなぁ…
ひとこと文化の違いで片付けちゃって良いものだろうか…。
私もまだまだ未熟で思い悩みますorz

コメントの投稿

非公開コメント

思い出しました

『日本語とは言語として構造化された永遠の翻訳である』byジャック・ラカン

言語学者がこう書く日本語ってやっぱり難しいってことですね。

Re: 思い出しました

日本の文章が分かり難いのは結論がなかなか述べられない所ですね…。
○○だから○○であって○○が…延々と説明があったりで分かり難いです。

英語などは
結論○○である。○○の説明文。よって結論○○なのである。
ぶっちゃけ、最初と最後を読めばわかるw

文化の違いもあるので、ほんと難しい…。
どこまで「おくゆかしく」して良いのやらw
あ、だから私はKYなのだ、と気付いたりして(w

日々勉強です・・はい。

単語の違いが翻訳たる所以みたい。

英語って単語そのものに定義がありますよね。loveなら『熱狂できるものに対して使う気持ちを表す』みたいな。だから大好きなスポーツにも、人に対しても使える。

日本語の単語そのものにはその定義自体が曖昧であるから翻訳にしかならないということみたいですね。
ちなみにloveを『愛する』と初めて訳したのは戦後らしいです。定着しているけれど翻訳としての歴史は浅いらしいです。

と、たまにはまじめな話をしてみる(笑)。

Re: 単語の違いが翻訳たる所以みたい。

>MAOさん
I love NY を思い出した私(loveの所はe-414マークのやつw)

日本人は「愛してる」とかあまり言いませんよね。
奥ゆかしき文化があるから(!?
その点が良い方に転がる事もありますが反対もあり…。

察しろ、と言われればそれまでなんだけど、
人の気持ちなんて伝えないとわからないんだよ~!と思っているので
私はKY街道まっしぐらです(w-

とりあえず私は今は日本に居るので、
なんとか馴染もうと努力をしています((

字幕映画を見てると、日本語ではこう表現するのね~って
思うところが多々あり、思考回路の違いを感じますw

英語で日本語に訳せない表現もあれば、
反対もありで…言葉って面白いですね。
カテゴリ
プロフィール

☆玲にゃん

Author:☆玲にゃん
★画像は完美でエステ制作
したキャラ(世界に1つ♪

◆FF14
召喚メインに変更済(
ギャザクラ挫折中

◆刀剣乱舞
のんびり審神者
燭台切光忠が好きv

◆艦隊これくしょん
のんびり提督

◆PBWゲーム
TW3と4と5
ROMってます

◆MMO完美世界ベテル鯖
妖精102と精霊102メイン
戦士101、モフ101、他

◆アメーバピグ
ピグライフが好きv

◆リアル◆
東京都在住

渡米後、日本語がおかしくなったまま戻らず(汗)言葉足らずな所もありますが、本人は悪気もなく真面目に人と接しておりますので仲良くして下さると嬉しいです★

足跡
最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
玲's twitter
カレンダー(月別)
05 ≪│2017/06│≫ 07
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -
検索フォーム
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QRコード
リンク
RSSリンクの表示
著作権表示
ハイファンタジーMMORPG 『パーフェクト ワールド -完美世界-』
Copyright (c) 2006 C&C Media Co., Ltd. All Rights Reserved. (c) Perfect World Co.,Ltd. ALL RIGHTS RESERVED.
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。